3月28日至31日,红河流域中越地方经贸发展研修班(第二期)在云南省红河州成功举办,学校越南语团队高质量完成红河流域中越经贸研修班翻译任务,受到各方好评。

本次研修班旨在深入贯彻落实中越两国元首重要共识与《中越联合声明》精神,深化红河流域中国云南省“7州市”与越南“8省市”之间的地方经贸合作。来自双方共15个地区的40名经贸干部齐聚一堂,共同探讨跨境经贸合作新路径。

应云南省红河州商务局邀请,云南师范大学派出了一支由越南语专业教师熊世平、何艳红带队,国际中文教育博士点及越南语笔译硕士点研究生罗音、任思雨等7人组成的师生翻译团队,为本次高级别、多场次的外事活动提供了全程翻译保障。团队成员以高度的责任心、专业的服务态度和精湛的中越双语能力,克服了任务重、环节多、要求高的挑战,确保了各项议程的顺畅进行,其出色的工作赢得了活动主办方与中外学员的一致高度赞扬。

云南师范大学越南语笔译硕士点自2020年设立以来,始终致力于服务国家周边外交与地方发展需求。师生团队已累计为云南省教育厅、云南省外事办公室、共青团云南省委、红河州外事办公室、红河州商务局等省内多家涉越业务单位提供了数十场次重要外事活动的翻译服务,成为云南省对越交流合作中一支可靠的越南语专业力量。